Слова и фразы на английском об экономике: полный словарь с транскрипцией
В современном глобализированном мире знание экономической терминологии на английском языке становится всё более необходимым навыком. Будь вы студентом экономического факультета, бизнесменом, работающим с иностранными партнерами, аналитиком или просто человеком, интересующимся мировой экономикой, владение специализированной лексикой поможет вам лучше понимать международные новости, научные статьи и деловую документацию. В этой статье мы собрали наиболее употребительные английские слова и выражения, связанные с экономикой, финансами, бизнесом и рынками. Для каждого термина приведен перевод на русский язык и транскрипция для правильного произношения.
Хотите свободно читать финансовые отчеты, понимать экономические новости и вести деловые переговоры на английском? Программы обучения английскому языку от Skyeng — ваш путь к профессиональному успеху в мире международной экономики! Наши преподаватели с опытом работы в финансовой сфере помогут вам освоить специализированную терминологию, научат читать и анализировать экономические тексты и уверенно общаться с зарубежными партнерами. Инвестируйте в свои знания и получайте высокие дивиденды в будущем!
Основная экономическая терминология
Начнем с базовых понятий, которые составляют фундамент экономической лексики. Эти термины помогут вам понимать основные экономические концепции и процессы.
Английское слово | Транскрипция | Перевод на русский |
Economy | [иконэми] | Экономика |
Economics | [иканомикс] | Экономическая наука |
Market | [маркит] | Рынок |
Supply | [сэплай] | Предложение |
Demand | [димэнд] | Спрос |
Inflation | [инфлэйшн] | Инфляция |
Deflation | [дифлэйшн] | Дефляция |
Recession | [ришэшн] | Рецессия |
Growth | [гроус] | Рост |
GDP (Gross Domestic Product) | [джи-ди-пи] | ВВП (Валовой внутренний продукт) |
Investment | [инвэстмэнт] | Инвестиция |
Capital | [кэпитл] | Капитал |
Assets | [эсэтс] | Активы |
Liabilities | [лайэбилитиз] | Обязательства |
Revenue | [рэвэнью] | Выручка |
Примеры употребления:
- Economy — «The country’s economy has shown steady growth over the past decade.» (Экономика страны демонстрировала устойчивый рост в течение последнего десятилетия.)
- Supply and Demand — «The basic principle of economics is the law of supply and demand.» (Основной принцип экономики — закон спроса и предложения.)
- Inflation — «The central bank raised interest rates to control inflation.» (Центральный банк повысил процентные ставки, чтобы контролировать инфляцию.)
- GDP — «The GDP increased by 3.2% in the first quarter of this year.» (ВВП вырос на 3,2% в первом квартале этого года.)
- Investment — «Foreign investment has played a crucial role in the development of this sector.» (Иностранные инвестиции сыграли решающую роль в развитии этого сектора.)
Финансовая и банковская терминология
Эти термины относятся к финансовой системе, банковскому делу и денежным операциям, что является неотъемлемой частью современной экономики.
Английское слово | Транскрипция | Перевод на русский |
Bank | [бэнк] | Банк |
Interest rate | [интрэст рэйт] | Процентная ставка |
Loan | [лоун] | Кредит, заем |
Mortgage | [моргидж] | Ипотека |
Credit | [крэдит] | Кредит |
Debit | [дэбит] | Дебет |
Transaction | [трэнзэкшн] | Транзакция |
Currency | [карэнси] | Валюта |
Exchange rate | [иксчэйндж рэйт] | Обменный курс |
Stock | [сток] | Акция |
Bond | [бонд] | Облигация |
Dividend | [дивидэнд] | Дивиденд |
Portfolio | [портфолио] | Портфель (инвестиционный) |
Hedge | [хэдж] | Хеджирование |
Default | [дифолт] | Дефолт |
Примеры употребления:
- Interest rate — «The Federal Reserve decided to cut interest rates by 0.25%.» (Федеральная резервная система решила снизить процентные ставки на 0,25%.)
- Loan — «The company took out a loan to finance its expansion.» (Компания взяла кредит для финансирования своего расширения.)
- Exchange rate — «The exchange rate between the euro and the dollar has been fluctuating recently.» (Обменный курс между евро и долларом в последнее время колеблется.)
- Stock — «Technology stocks have performed exceptionally well this year.» (Акции технологических компаний показали исключительно хорошие результаты в этом году.)
- Portfolio — «A diversified investment portfolio helps to reduce risk.» (Диверсифицированный инвестиционный портфель помогает снизить риск.)
Бизнес и корпоративная лексика
Эти термины описывают различные аспекты бизнеса, корпоративного управления и организационных структур.
Английское слово | Транскрипция | Перевод на русский |
Business | [бизнес] | Бизнес |
Company | [кампэни] | Компания |
Corporation | [корпорэйшн] | Корпорация |
Startup | [стартап] | Стартап |
Entrepreneur | [антрэпрэнёр] | Предприниматель |
CEO (Chief Executive Officer) | [си-и-оу] | Генеральный директор |
Board of Directors | [борд ов дайрэктэрз] | Совет директоров |
Shareholder | [шэахолдэ] | Акционер |
Profit | [профит] | Прибыль |
Loss | [лос] | Убыток |
Revenue | [рэвэнью] | Выручка |
Expenses | [икспенсиз] | Расходы |
Budget | [баджит] | Бюджет |
Merger | [мёрджэ] | Слияние |
Acquisition | [эквизишн] | Поглощение |
Примеры употребления:
- Company — «The company has been operating in this market for over 50 years.» (Компания работает на этом рынке более 50 лет.)
- CEO — «The new CEO implemented a series of reforms to increase efficiency.» (Новый генеральный директор внедрил ряд реформ для повышения эффективности.)
- Profit — «Despite challenging market conditions, the firm managed to increase its profit.» (Несмотря на сложные рыночные условия, фирме удалось увеличить свою прибыль.)
- Budget — «The department must operate within its allocated budget.» (Отдел должен работать в рамках выделенного бюджета.)
- Merger — «The merger between the two tech giants will create a dominant market player.» (Слияние двух технологических гигантов создаст доминирующего игрока на рынке.)
Международная торговля и глобальная экономика
Эти термины относятся к мировой торговле, международным экономическим отношениям и глобализации.
Английское слово | Транскрипция | Перевод на русский |
Trade | [трэйд] | Торговля |
Export | [экспорт] | Экспорт |
Import | [импорт] | Импорт |
Tariff | [тэриф] | Тариф |
Customs | [кастэмз] | Таможня |
Free trade | [фри трэйд] | Свободная торговля |
Protectionism | [протэкшэнизм] | Протекционизм |
Globalization | [глоубэлайзэйшн] | Глобализация |
WTO (World Trade Organization) | [дабл-ю-ти-оу] | ВТО (Всемирная торговая организация) |
IMF (International Monetary Fund) | [ай-эм-эф] | МВФ (Международный валютный фонд) |
Trade deficit | [трэйд дэфисит] | Торговый дефицит |
Trade surplus | [трэйд сёрплэс] | Торговый профицит |
Outsourcing | [аутсорсинг] | Аутсорсинг |
Offshoring | [офшоринг] | Оффшоринг |
Supply chain | [сэплай чэйн] | Цепочка поставок |
Примеры употребления:
- Trade — «International trade has been affected by recent geopolitical tensions.» (Международная торговля пострадала от недавних геополитических напряженностей.)
- Export — «Germany is known for its high-quality exports, particularly in the automotive sector.» (Германия известна своим высококачественным экспортом, особенно в автомобильном секторе.)
- Tariff — «The government imposed new tariffs on imported steel.» (Правительство ввело новые тарифы на импортную сталь.)
- Globalization — «Globalization has created both opportunities and challenges for developing economies.» (Глобализация создала как возможности, так и проблемы для развивающихся экономик.)
- Supply chain — «The pandemic exposed vulnerabilities in global supply chains.» (Пандемия выявила уязвимости в глобальных цепочках поставок.)
Макроэкономические показатели и политика
Эти термины относятся к макроэкономике, государственной экономической политике и ключевым экономическим показателям.
Английское слово | Транскрипция | Перевод на русский |
Fiscal policy | [фискал полиси] | Фискальная политика |
Monetary policy | [манитэри полиси] | Денежно-кредитная политика |
Taxation | [тэксэйшн] | Налогообложение |
Public spending | [паблик спендинг] | Государственные расходы |
National debt | [нэшнл дэт] | Государственный долг |
Budget deficit | [баджит дэфисит] | Бюджетный дефицит |
Unemployment rate | [анэмплоймент рэйт] | Уровень безработицы |
Consumer price index (CPI) | [кэнсьюмэ прайс индэкс] | Индекс потребительских цен |
Producer price index (PPI) | [продьюсэ прайс индэкс] | Индекс цен производителей |
Economic indicator | [иканомик индикэйтэ] | Экономический показатель |
Austerity | [остэрити] | Жесткая экономия |
Stimulus | [стимьюлэс] | Стимул, экономический стимул |
Central bank | [сентрал бэнк] | Центральный банк |
Quantitative easing | [квонтитэтив изинг] | Количественное смягчение |
Business cycle | [бизнес сайкл] | Экономический цикл |
Примеры употребления:
- Fiscal policy — «The government used expansionary fiscal policy to combat the recession.» (Правительство использовало экспансионистскую фискальную политику для борьбы с рецессией.)
- Monetary policy — «The central bank adjusts monetary policy to maintain price stability.» (Центральный банк корректирует денежно-кредитную политику для поддержания стабильности цен.)
- Unemployment rate — «The unemployment rate fell to its lowest level in a decade.» (Уровень безработицы упал до самого низкого за десятилетие.)
- Consumer price index — «The consumer price index is a key measure of inflation.» (Индекс потребительских цен является ключевым показателем инфляции.)
- Stimulus — «The government announced a $1 trillion stimulus package to boost the economy.» (Правительство объявило о стимулирующем пакете на 1 триллион долларов для поддержки экономики.)
Фондовые рынки и инвестиции
Эти термины относятся к фондовым биржам, инвестициям и финансовым рынкам.
Английское слово | Транскрипция | Перевод на русский |
Stock market | [сток маркит] | Фондовый рынок |
Stock exchange | [сток иксчэйндж] | Фондовая биржа |
Share | [шэа] | Акция |
Shareholder | [шэахолдэ] | Акционер |
Bull market | [бул маркит] | Растущий рынок |
Bear market | [бэа маркит] | Падающий рынок |
Volatility | [волэтилити] | Волатильность |
Index | [индэкс] | Индекс |
IPO (Initial Public Offering) | [ай-пи-оу] | IPO (Первичное публичное размещение) |
Dividend yield | [дивидэнд йилд] | Дивидендная доходность |
Capital gain | [кэпитл гэйн] | Прирост капитала |
Investment portfolio | [инвэстмэнт портфолио] | Инвестиционный портфель |
Asset allocation | [эсэт элокэйшн] | Распределение активов |
Market capitalization | [маркит кэпитэлайзэйшн] | Рыночная капитализация |
Return on investment (ROI) | [ритёрн он инвэстмент] | Доходность инвестиций |
Примеры употребления:
- Stock market — «The stock market reacted positively to the economic data.» (Фондовый рынок положительно отреагировал на экономические данные.)
- Bull market — «We've been in a bull market for over ten years now.» (Мы находимся на растущем рынке уже более десяти лет.)
- Volatility — «Increased market volatility has made investors cautious.» (Повышенная волатильность рынка заставила инвесторов проявлять осторожность.)
- IPO — «The tech startup is planning an IPO next quarter.» (Технологический стартап планирует IPO в следующем квартале.)
- Return on investment — «The project has delivered an impressive return on investment.» (Проект обеспечил впечатляющую доходность инвестиций.)
Экономические фразы и идиомы
Эти выражения часто используются в деловом общении, экономических публикациях и финансовых новостях.
Английское выражение | Транскрипция | Перевод на русский |
Bottom line | [боттом лайн] | Итоговый результат, прибыль |
Break even | [брэйк ивэн] | Выйти в ноль |
Cash flow | [кэш флоу] | Денежный поток |
Cost of living | [кост ов ливинг] | Стоимость жизни |
Economic downturn | [иканомик даунтёрн] | Экономический спад |
Market share | [маркит шэа] | Доля рынка |
Price tag | [прайс тэг] | Ценник |
Red tape | [рэд тэйп] | Бюрократия |
Supply and demand | [сэплай энд димэнд] | Спрос и предложение |
The invisible hand | [зэ инвизибл хэнд] | Невидимая рука рынка |
Time is money | [тайм из мани] | Время — деньги |
To foot the bill | [ту фут зэ бил] | Оплатить счет |
To tighten one’s belt | [ту тайтн уанз бэлт] | Затянуть пояс |
Boom and bust | [бум энд баст] | Подъем и спад |
Cut corners | [кат корнэрз] | Экономить, урезать расходы |
Примеры употребления:
- Bottom line — «At the end of the day, the bottom line is what matters to shareholders.» (В конечном счете, прибыль — это то, что важно для акционеров.)
- Break even — «The company hopes to break even by the end of the fiscal year.» (Компания надеется выйти в ноль к концу финансового года.)
- Market share — «The new product helped the company increase its market share significantly.» (Новый продукт помог компании значительно увеличить свою долю рынка.)
- The invisible hand — «Adam Smith’s concept of the invisible hand suggests that market forces naturally regulate the economy.» (Концепция Адама Смита о невидимой руке рынка предполагает, что рыночные силы естественным образом регулируют экономику.)
- To tighten one’s belt — «Many families had to tighten their belts during the economic crisis.» (Многим семьям пришлось затянуть пояса во время экономического кризиса.)
Современные экономические тенденции
Эти термины отражают современные тенденции и инновации в мировой экономике.
Английское слово | Транскрипция | Перевод на русский |
Digital economy | [диджитл иконэми] | Цифровая экономика |
Cryptocurrency | [криптокарэнси] | Криптовалюта |
Blockchain | [блокчэйн] | Блокчейн |
Gig economy | [гиг иконэми] | Гиг-экономика |
Sharing economy | [шэринг иконэми] | Экономика совместного потребления |
Fintech | [финтэк] | Финтех |
Sustainable development | [сэстэйнэбл дивелэпмент] | Устойчивое развитие |
Green economy | [грин иконэми] | Зеленая экономика |
Circular economy | [сёркьюлэ иконэми] | Циркулярная экономика |
E-commerce | [и-комэрс] | Электронная коммерция |
Remote work | [римоут уёрк] | Удаленная работа |
Big data | [биг дэйта] | Большие данные |
Artificial intelligence | [артифишл интэлидженс] | Искусственный интеллект |
Internet of Things (IoT) | [интэнет ов фингз] | Интернет вещей |
Industry 4.0 | [индастри фор пойнт зиро] | Индустрия 4.0 |
Примеры употребления:
- Digital economy — «The digital economy is growing at a much faster rate than traditional sectors.» (Цифровая экономика растет гораздо быстрее, чем традиционные секторы.)
- Cryptocurrency — «Bitcoin was the first widely adopted cryptocurrency.» (Биткоин был первой широко принятой криптовалютой.)
- Gig economy — «The gig economy offers flexibility but often lacks job security.» (Гиг-экономика предлагает гибкость, но часто не обеспечивает стабильности работы.)
- Sustainable development — «Companies are increasingly focusing on sustainable development goals.» (Компании все больше внимания уделяют целям устойчивого развития.)
- Artificial intelligence — «Artificial intelligence is transforming numerous industries, including finance.» (Искусственный интеллект трансформирует множество отраслей, включая финансовую.)
Заключение
Владение английской экономической терминологией открывает широкие возможности для профессионального и личного развития в современном глобализированном мире. Будь то чтение международных финансовых новостей, анализ инвестиционных возможностей, участие в деловых переговорах с иностранными партнерами или изучение специализированной литературы, знание этого вокабуляра поможет вам лучше ориентироваться в мире экономики и финансов.
Регулярное использование этих терминов при чтении экономических статей на английском языке, просмотре бизнес-новостей или обсуждении экономических тем с англоговорящими собеседниками поможет вам быстрее освоить эту лексику и уверенно применять ее в реальных ситуациях.
Помните, что экономика — это динамичная сфера, и язык, описывающий ее, постоянно развивается. Новые термины и концепции появляются регулярно, особенно в связи с цифровой трансформацией и глобальными изменениями. Поэтому важно не только выучить базовую терминологию, но и следить за ее эволюцией, чтобы всегда оставаться в курсе последних тенденций и инноваций в мире экономики.
Фото: Freepik.com