Генеральное консульство Японии в г. Южно-Сахалинске и Генеральное консульство Японии в г. Владивостоке в рамках «Года Японии в России» в период с 01 по 03 декабря 2018 г. организуют представление японского традиционного искусства театра «НО» по следующему расписанию:
|
Место проведения: |
Адрес проведения: |
Начало представления: |
|
|
01 декабря |
г. Южно-Сахалинск |
ДК «Родина», пр. Мира, 83 |
18:00 |
|
02 декабря |
г. Холмск |
ЦДК, ул. Морская, 14 |
18:00 |
В период с 01 по 03 декабря 2018 г. жители г. Южно-Сахалинска, г. Холмска познакомятся с одним из видов древнего национального искусства Японии, вошедшего в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. До сегодняшнего дня традиция театра «НО» сохраняется без изменения, и в этом также проявляется уникальность как самого жанра, так и японского мировоззрения, и отношения к искусству.
Вниманию зрителей во всех указанных городах будут представлены две пьесы: «ХАГОМОРО — Накидка из перьев» и «МАКИГИНУ — Шёлковые свитки».
Вход по бесплатным билетам.
Билеты можно приобрести по месту проведения мероприятия:
- в кассе ДК «Родина» (г. Южно-Сахалинск) тел.: 8 900 660 00 03
- в кассе ЦДК (г. Холмск) тел.: 8 424 33 50 290
Будем рады Вас видеть на спектакле японского театра «НО». Желаем вам интересного и приятного просмотра.
Пьеса «ХАГОРОМО» — Накидка из перьев |
Однажды весенним утром рыбак по имени Хакурю, живущий на берегу моря Михономацубара, отправляется на рыбалку с друзьями, где на сосновых ветвях находит очень красивую накидку. Он хотел забрать ее с собой в качестве семейной реликвии, но в этот момент появляется небесная богиня и просит вернуть ей накидку. Сначала Хакурю не внимал ее мольбам и не хотел возвращать накидку. Однако ее слова о том, что без накидки она не сможет вернуться на небеса и ее печальный вид тронули его сердце, в конце концов, он возвращает ей накидку, взамен которой она станцует ему свой танец. Облачившаяся в накидку небесная богиня показывает танец, выражающий образ лунного дворца, после этого продолжает танцевать, восхваляя весну в Михономацубара, а вскоре она воспаряет за пределы горы Фудзи и исчезает под покровом тумана. |
Пьеса «МАКИГИНУ» — Шёлковые свитки
|
Японскому императору приснился дурной сон и он приказал принести в качестве подношения тысячу свёртков шелка Трем Великим Святилищам в Кумано. Получившие приказ посланцы собирали шелковые свитки по всем уголкам Японии, и только посланец из Киото не приносил, чем очень разозлил императорского служащего. А тем временем, не зная настроений, царящих во дворце, столичный посланец по пути в Императорский дворец посещает храм Отонаси Тэндзин и, любуясь сливовым цветом, посвящает стихи местному божеству. Наконец посланец прибывает с шелковыми свитками, но в наказание за опоздание его связав веревками лишают свободы. На помощь посланцу приходит дух Отонаси Тензин, воплощённый в служительнице храма, жрице мико. По словам жрицы, благодаря прекрасному стихотворению посланца, божественный дух смог освободиться от страданий. Но служащий императора усомнился в том, что простолюдин смог написать столь прекрасное стихотворение. И в доказательство своей правоты, посланец продекламировал верхние строки стихотворения, а жрица продолжила его, прочитав нижние строки. После этого посланца развязали, дав ему свободу. Жрица мико начинает танцевать, воздавая хвалу прекрасному стихотворению вака и по просьбе служителя императора возносит молитву синтоистским божествам. В это время божественный дух вселяется в тело жрицы и в порыве религиозного экстаза, пребывая в его власти, мико танцует религиозный синтоистский танец, то подпрыгивая, то ложась на землю. В конце концов после этого бурного танца, дух покидает ее тело, и она приходит в себя. ИА «Cityskh.ru» со ссылкой на пресс-службу Генерального консульства Японии в г. Южно-Сахалинске |