автор
алежна
(15 июля 2009 14:06)
Великая мудрость-ждать,
Огромное счастье-верить,
И чувствовать,что опять
Надежда откроет двери.
Крепиться,когда нет сил,
И слезы сглотнув,смеяться,
И,падая,не просить,
И верить,и не Бояться,
И твердо и точно знать-
Надежда откроет двери,
Когда научишься ждать
И свято во что-то верить...
просмотров 13608
Комментарии
Впрочем понравилось очень.
Извините, что беспокою. Мне очень нравятся Ваши стихи, Ваше творчество.Вот и не удержалась, перевела на украинский Ваше стихотворение "Великая мудрость-ждать ".
Сейчас хочу издать сборник своих стихов и переводов небольшим тиражом.Поскольку стихотворения входит в этот сборник, и для соблюдения закона об авторских правах, я прошу Вашего разрешения на публикацию перевода этого стихотворения.Для ознакомления и принятия решения даю текст перевода:
Алежна
ВЕЛИКЕ ЩАСТЯ – ВІРИТЬ
Чекати – це мудрість не нóва,
Велике ж то щастя – це вірить
Й завжди відчувати, що знову
Надія стежину освітить.
Як сили бракує – кріпитись
І, сльози ковтнувши, сміятись,
І, падаючи, не просити,
І вірити, і не боятись,
І твердо, й напевне те знати –
Надія стежину освітить,
Коли навчимося чекати
І свято у що-небудь вірить.
30.01.2010р.
В случае положительного ответа, прошу сообщить имя и фамилию автора первоисточника, и надеюсь не иметь никаких претензий (моральных и материальных). Убедительно прошу ответить на это письмо по адресу: [email protected].
Меня устроит любой ответ.
С уважением Мария Дёгтяр
С уважением Мария
Войдите или зарегистрируйтесь.