«Сама книга вышла в свет в декабре прошлого года. Это стало своеобразным подарком для меня и читателей. Работа над сборником стихов велась чуть более года. В него вошли одни из моих самых лучших произведений», — рассказал К. Молчанов.
Все стихи в книге напечатаны на русском, английском и японском языках. Кроме того, в ней можно увидеть очень много фотографий сахалинской природы и островитян.
«Каждому произведению соответствует своя иллюстрация. Всего в сборнике использовано более 50 фоторабот островных художников. Все вместе это отражает мое состояние при написании стихов», — отметил автор.Как подчеркнул автор, книга имеет 10 соавторов — семь фотографов и три переводчика.
«Ранее я никогда не занималась литературным переводом. Поэтому в этот раз пришлось много работать. Особую трудность вызывали слова, у которых не было англоязычного или японского переводов», — рассказала на презентации переводчик Юлия Шарагова.
Тираж издания — 1 тыс. экземпляров. Часть книг автор уже передал в библиотеки Сахалинской области.
Станислав Смолин
Источник:РИА"Сахалин-Курилы"