“Снеговик”: мы его слепили из того, что было


Худший фильм года. Главное разочарование осени. Кощунственная экранизация известного бестселлера. Всё это о новом детективном триллере «Снеговик». Но так ли он плох, как все говорят?


Харри Холе — живая легенда среди детективов Осло. За свою жизнь он раскрыл немало сложнейших дел, которые студенты изучают в полицейских академиях. Сейчас же он сидит без работы и страдает алкоголизмом. Но очередное загадочное убийство заставляет его оторваться от бутылки и, рискуя жизнью, поймать жестокого маньяка.

Режиссёр фильма — Томас Альфредсон, снявший популярный молодёжный хоррор «Впусти меня» и противоречивый «Шпион, выйди вон!». В этот раз он взялся за экранизацию одного из самых популярных и кровожадных детективных романов писателя Ю Несбё. «Снеговик» входит в популярную серию романов о шведском детективе-алкоголике Харри Холе и является седьмой книгой о нём. Многие читатели сравнивают Ю Несбё со всеми известной Дарьей Донцовой, но не из-за схожего качества произведений, а из-за огромной «плодовитости». За свою жизнь он написал 21 роман и целый сборник рассказов.

В списке актёров числятся: Майкл Фассбендер, Шарлотта Генсбург и обладатель оскара Дж. К.Симмонс. Продюсером картины выступил легендарный режиссёр Мартин Скорсезе. И, казалось бы, выйдет духовный наследник «Девушки с татуировкой дракона», но на деле получилось совсем не то, чего ожидали.


Фильм разительно отличается от первоисточника, что неудивительно. Зачастую в экранизациях меняют некоторые аспекты сюжета и атмосферы в угоду киноформату, но в «Снеговике» это перешло все границы. Из фильма вырезали почти половину сюжетных линий и событий, которые были в романе и занимали там важное место. А те, что оставили, оказались настолько «рваными» и грубо преподнесёнными, что разобраться в происходящем не представляется возможным. К примеру «ветка» с Дж. К.Симмонсом заканчивается просто ничем. Свою лепту в получившийся водевиль внесли и наши переводчики. Опять же, яркий пример: в ходе расследования выясняется, что все жертвы связаны одной деталью — «убийства происходят только в снегопад». Если брать во внимание то, что события происходят в зимней Швеции, то это «открытие» выглядит крайне нелепым и комичным.

Но всё дело в том, что в оригинале речь идёт о первом снеге, который, идёт не больше одного раза за год. И теперь вывод детективов не кажется таким глупым. Насколько сильно всего одна неверно переведенная фраза может изменить восприятие зрителя. И из таких «трудностей перевода» и «белых пятен» соткан весь фильм.


Актёрский состав к счастью не подвёл, хотя и «вытянуть» ленту ему не удалось. Фассбендер достаточно убедительно вжился в роль Харри Холе и наблюдать за ним интересно. Любимица Ларса фон Триера — Шарлотта Генсбург на удивление просто, но в тоже время органично существует в кадре.


При помощи оператора зритель может полностью погрузиться в чудесную Норвегию с её снежным и завораживающим ландшафтом. И это неоспоримый плюс фильма. Всё выглядит крайне приятно, хоть и не балует интересными ракурсами и планами.


«Снеговик» по пути от книги к фильму растерял всё своё обаяние и жестокость. Кинокартина похожа скорее на дамский детектив, нежели на одну из самых кровавых историй последнего времени. Личные и семейные проблемы Харли потеснили настоящее детективное расследование. И, возможно, кому-то это даже придется по душе. Так или иначе, выбор остаётся за вами.


Вот что говорят люди, посмотревшие «Снеговика»:
Алексей, 25 лет: «Скучный и неинтересный фильм»;
Людмила, 32 года: «Актёр, сыгравший главного героя, понравился. А так фильм не очень»;
Анастасия, 29 лет: «Предсказуемый, но неплохой детектив.»


Благодарим ККЗ «Октябрь» за предоставленные билеты на сеанс.

Все новости раздела | Уникальных читателей: 568

Автор: Владислав Беляцкий

"ИА citysakh.ru"