В Областной думе обсудили возможность возврата сурдоперевода телевизионных программ

Одним из вопросов повестки было обсуждение реализации государственной программы «Доступная среда в Сахалинской области на 2014 — 2020 годы» в части информационного обеспечения инвалидов. Мнения депутатов и специалистов в некоторых ее пунктах разошлись — к обсуждению вопроса были приглашены представители министерства соцзащиты и департамента информационной политики областного правительства, руководители местных телеканалов и общественники.

Директор канала ОТВ Наталья Сердюк разъяснила, что сурдоперевод отменен на федеральных телеканалах еще в 2001 году, так как появились новые технологии, в частности, бегущая строка. В рамках программы поддержки инвалидов на областных телеканалах имеет место субтитрование общественно-политических, социально-значимых телепрограмм для слабослышащих и глухих людей, создаются телевизионные программы (сюжеты, социальная реклама) для людей с ограниченными физическими возможностями.

Бегущая строка вместо сурдоперевода — это лишь вариант решения проблемы, отметил председатель комитета Андрей Хапочкин, и здесь важно учитывать мнение общественников, защищающих интересы инвалидов по слуху.

Заслушав информацию о реализации программы «Доступная среда в Сахалинской области на 2014 — 2020 годы» заместителя руководителя департамента информационной политики правительства области Натальи Девятайкиной, члены комитета отметили, что в 2014 году на эти мероприятия было выделено 4,3 млн. рублей, финансирование позволило в 2014 году обеспечить бегущей строкой практически все выпуски областных информационных программ «Вести. Сахалин-Курилы», «Вести. События недели», «Вести. Специальный репортаж». Кроме того, были произведены, отсубтитрованы и размещены в областном эфире программы для людей с ограниченными физическими возможностями «Возможно все» (10 программ, ГТРК «Сахалин») и «Жизнь без границ» (6 программ, ТРК «ОТВ»). Также размещено 7 видеороликов социальной рекламы по популяризации мер поддержки инвалидов.

В 2015 году на реализацию данных мероприятий в областном бюджете предусмотрено 4,4 млн. рублей, но в связи с поручением губернатора об оптимизации бюджетных расходов планируется уменьшение финансирования. Это может повлечь в ближайшее время снижение объемов тематических телевизионных материалов и производства и проката тематической социальной видеорекламы.

Обеспечение доступности телепрограмм с помощью сурдоперевода является наиболее актуальным для лиц с нарушениями слуха, поэтому свое мнение здесь высказала председатель регионального отделения общества инвалидов «Всероссийское общество глухих» Наталья Томилова.

«Конечно же, человек с ограниченным слухом хочет получать информацию и обсуждать ее, и нужно понимать, существуют разные категории неслышащих людей, одним легче смотреть новости с бегущей строкой, другим с сурдопереводом, инвалидам необходимы и специальные передачи для молодежи», — отметила Н. Томилова. Бегущую строку внизу экрана, по ее словам, нельзя считать альтернативой сурдопереводу, который позволяет передать эмоции говорящего.

По итогам заседания комитета было принято решение предложить правительству Сахалинской области разработать и внести изменения в госпрограмму по привлечению специалистов-сурдопереводчиков в информационных телевизионных выпусках региональных телекомпаний, а также рекомендовать министерству финансов области предусмотреть финансирование в полном объеме от запланированных на 2015 год.

Вопрос предложено обсудить в кругу узких специалистов и общественников.

Об этом сообщается на сайте Сахалинской областной думы.

Все новости раздела | Уникальных читателей: 605