На сцене Чехов-центра прошел единственный показ спектакля “Утиная охота” в постановке японского театра “Ангелус”

В рамках работы II Дальневосточного театрального Форума 22 сентября на сцене Чехов центра прошел единственный показ спектакля по пьесе Александра Вампилова «Утиная охота” в постановке японского театра «Ангелус”. Режиссер спектакля Наомичи Окаи представил на суд зрителей совершенно другого Вампилова, пронизанного японским колоритом и традициями японского театрального искусства.

Все декорации на сцене, реквизит, а также сами герои представлены в белом цвете. Этот цвет -цвет смерти и траура в Японии, режиссер показывает нам, что все персонажи не реальны, они не живые. Именно поэтому и двигаются, и разговаривают актеры как роботы и не уходят со сцены во время спектакля, а все время присутствуют на ней, восставая и вновь исчезая в небытие.

Реален только сам Зилов — главный герой «Утиной охоты”. Он, и еще один персонаж — официант Дима, который предстает в начале спектакля в образе дьявола, затем в образе принесшего траурный венок мальчика и доставившего телеграмму о смерти отца Зилова почтальона, — облачены в черные костюмы.

«У всех героев выбелены лица, эти маски, как в театре кабуки, нужны для того, чтобы скрыть эмоции. Но каждый зритель все равно увидит их, настолько сильно прорываются они из-за белого заслона”, — пояснил Наомичи Окаи.

Спектакль поставлен на японском языке, лишь иногда можно услышать русские слова, но действие, происходящее на сцене предельно понятно, — настолько глубоко и проникновенно японцы вжились в свои образы.

Режиссер представил свой финал вампиловской пьесы: ружье случайно выстреливает в главного героя, и он умирает. Его жена Галина с горечью и болью исполняет финальную песню.

Спектакль не оставил равнодушными зрителей в зале, многие из них остались после показа, чтобы обсудить постановку с актерами театра «Ангелус” и режиссером.

Наомичи Окаи:
«Вампилов — один из моих любимых драматургов. Я исполнил свою давнюю мечту, поставил «Утиную охоту” на сцене. Спектакль, на мой взгляд, ориентирован больше не на японского зрителя, потому что сам персонаж Зилова не будет настолько прочувствован в Японии, как в России. Японцв не будут сопереживать главному герою, он будет для них скорее отрицательным персонажем, такой у нас менталитет. И я очень рад, что сахалинцам спектакль пришелся по душе”.

Сообщает Сахалинский международный театральный центр им. А. П. Чехова.

Все новости раздела | Уникальных читателей: 1777